See poślij do Paryża osła głupiego, jeśli tu był osłem, nie będzie koń z niego in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "przysłowie używane w sensie negatywnym" }, { "text": "zobacz inne przysłowia o ośle" } ], "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "pewne rzeczy są niemożliwe do zrobienia" ], "id": "pl-poślij_do_Paryża_osła_głupiego,_jeśli_tu_był_osłem,_nie_będzie_koń_z_niego-pl-unknown-ZmE4qbJV", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɔɕlʲij ˌdɔ‿paˈrɨʒa ˈɔswa ɡwuˈpʲjɛɡɔ ˈjɛ̇ɕlʲi ˈtu ˈbɨw ˈɔswɛ̃mʲ ɲɛ‿ˈbɛ̃ɲd͡ʑɛ ˈkɔ̃ɲ ˈzʲ‿ɲɛɡɔ" }, { "ipa": "poślʹii ̯ do‿paryža osu̯a gu̯upʹi ̯ego i ̯ėślʹi tu byu̯ osu̯ẽmʹ ńe‿bẽńʒ́e kõń zʹ‿ńego", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu" } ], "translations": [ { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "aunque la mona se vista de seda, mona se queda" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "τον αράπη κι αν τον πλένεις, το σαπούνι σου χαλάς" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "chi bestia va a Roma, bestia ritorna" } ], "word": "poślij do Paryża osła głupiego, jeśli tu był osłem, nie będzie koń z niego" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "przysłowie używane w sensie negatywnym" }, { "text": "zobacz inne przysłowia o ośle" } ], "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "pewne rzeczy są niemożliwe do zrobienia" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɔɕlʲij ˌdɔ‿paˈrɨʒa ˈɔswa ɡwuˈpʲjɛɡɔ ˈjɛ̇ɕlʲi ˈtu ˈbɨw ˈɔswɛ̃mʲ ɲɛ‿ˈbɛ̃ɲd͡ʑɛ ˈkɔ̃ɲ ˈzʲ‿ɲɛɡɔ" }, { "ipa": "poślʹii ̯ do‿paryža osu̯a gu̯upʹi ̯ego i ̯ėślʹi tu byu̯ osu̯ẽmʹ ńe‿bẽńʒ́e kõń zʹ‿ńego", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu" } ], "translations": [ { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "aunque la mona se vista de seda, mona se queda" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "τον αράπη κι αν τον πλένεις, το σαπούνι σου χαλάς" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "chi bestia va a Roma, bestia ritorna" } ], "word": "poślij do Paryża osła głupiego, jeśli tu był osłem, nie będzie koń z niego" }
Download raw JSONL data for poślij do Paryża osła głupiego, jeśli tu był osłem, nie będzie koń z niego meaning in język polski (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.